zaterdag 10 januari 2015

Panta Rhei (Primitivo) 2011

www.youtube.com/watch?v=pp7ln_8vrKE
Panta Rhei
Sound Performance 16-10-2011
Paul Donker Du
yvis

Cyclus 1 (Primitivo)


PUSH Performance 2010 PDD

PUSH   
Performance Paul Donker Duyvis
RCdeRuimte 7-11-2010

www.youtube.com/watch?v=mcYFgf7lMOE

Explicit / Explicito Performance

X stands for Explicit / Explicito
This word has many meanings.
For me it is an expression of
Freedom of Thought, Speak, Religion, Race, Sexuallty.
Freedom of Expression without Censorship
or Threat to hide the Truth ...

 Performance - X  Paul Donker Duyvis

Woodcut Poster Project for
VILA da BARCA, Belem 2006
and Solo Exhibition
Fotoativa ArtSpace, Belém, Brazil
photo: Renato Chalu / O Liberal 2006
Fotoativa Art Space, Belém, Brazil

Waar blijft de spuitbus ...

Waar blijft de spuitbus
om het vluchtig
moment van Geluk
voor altijd te fixeren

PDD

woensdag 1 oktober 2014

Sleep, Paul Donker Duyvis Performance 2007

Performance Sleep, 2007
Paul Donker Duyvis
(with Susanne Muller)
CheongJu Art Center, S. Korea
Nine Dragon Heads Art Projects
curator Park ByoungUk

Performance Nuclear Inspectors Harold de Bree Paul Donker Duyvis 2010

Performance Nuclear Inspectors
Busan, Haeundai Beach, 2010
Paul Donker Duyvis
Harold de Bree
Nine Dragon Heads Art Projects
curator Park, ByoungUk

woensdag 6 november 2013

Buy a Photo
of Paul Donker Duyvis
NOW ON SALE

Koop mijn werk op dibond, canvas, poster of ingelijst

woensdag 24 april 2013

Kunst Redden in oorlogstijd

Kunst redden in Oorlogstijd
“UNESCO zet zich in voor de bescherming, het beheer en bewustwording van erfgoed. Dit doet zij via haar Conventies. Bovendien geeft UNESCO trainingen en ondersteunt zij de lokale bevolking. Toch kan het bij de bescherming van het erfgoed niet zonder de lokale bevolking. Met gevaar voor eigen leven en vaak buiten het zicht van de media brengen mensen in conflicten wereldwijd het erfgoed in veiligheid”.
Koosje Spitz, Nationale UNESCO Commissie

Datum: 18-04-2013 Auteur: Joanne de Jager
Bron: OneWorld.nl

maandag 11 maart 2013

Press in 2000 about Video De Hand en de Hals - Paul Donker Duyvis

Paul Donker Duyvis - De Hand en de Hals (VideoStill)

Dutch Press in 2000 about Video De Hand en de Hals - Paul Donker Duyvis:

Mooie Vrouwen en Roze Zoet Gezang
Cos-Play
T/m 27 augustus 27 augustus 2000
Arti et Amicitiae, Rokin 112 Amsterdam
di-vrij 12-18u, za-zo 12-17u

(fragment recensie Mooie Vrouwen en Roze Zoet Gezang)
De ontelbare tentoonstellingen in het kader van de vierhonderdjarige betrekkingen tussen Japan en Nederland hebben maar in weinig gevallen iets laten zien van een synthese van beide landen. Het is meestal Japan dat door een westerse bril wordt bekeken, met alle clichematige gevolgen vandien. De tentoonstellingsmakers Paul Donker Duyvis en Christine Sluysmans van Cos-Play in het Amsterdamse Arti et Amicitiae hebben in elk geval moeite gedaan deze gevolgen uit de weg te gaan. Hier hangt het werk van vijftien Nederlandse en Japanse kunstenaars door elkaar heen. In het Westen wonende Japannners reflecteren op de Japanse samenleving en in Japan wonende kunstenaars kijken naar het westen. Cos-Play is een samentrekking van costume-play, oftewel verkleedpartij. Kyupi Kyupi maakte vanuit Japan een parodie op de westerse videoclip, het reclamespotje en de film trailer. Veel roze, zoet gezang en mooie vrouwen, die overdreven articuleren, buitelen achter elkaar door het beeld. In de video van Mayumi Nakazaki uit het Westen speelt een westerse travestiet een dubbelrol. De Nederlandse blik op Japan reikt vaak niet verder dan de geijkte beelden van de oosterse cultuur, overspoeld met iconen uit de Westerse reclamewereld (de foto�s van Thom Hoffman), of seks. Het performance duo Zoot en Genant laat zich bevredigen door een inktvis, precies zoals, naar eigen zeggen, in mangastrips gebeurt.
Zo niet Paul Donker Duyvis. Hij maakte een prachtige video van een Japanse, die in vertraagde bewegingen speelt met de haren in haar nek. Op de achtergrond klinkt een bekend Japans lied. De alledaagsheid van het beeld overstijgt de grens tussen West en Oost.
Merel Bem - Volkskrant 2 augustus 2000

"Beautiful video of the hand from a Japanese woman playing with her hair in slow motion. On the background a traditional song from Okinawa. It surpasses the border between East and West":

.

The Flower of Balsam
(excerpt from a traditional song from Okinawa)

One dyes on one's fingernails.
The words of the beloved must dye in one's heart.
Ships sailing the night seas
take their bearings by the pole star.
One has but to study to master the name of the constellations.
But the lessons are not mastered by study alone.
Even gems and treasures will rust unless polished.
Polishing my spirit night and day,
I traverse this transient world.
When the sun rises , I shall go off to study.
Please plait my hair, my dear...
.

(fragment recensie 'Ondoorgrondelijk Japan daagt kunstenaars uit')
De video (de Hand en de Hals) van Paul Donker Duyvis is een verademing. Hij belicht een ander aspect van de Japanse samenleving. In zwartwit toont de Nederlander de rug van een vrouw in traditionele kleding. Met eindeloos geduld is zij de loshangende plukjes haar in haar nek tussen de rest van het opgestoken haar weg aan het werken. Zo nu en dan vang je nog net een glimp op van de ovale spiegel die de vrouw voor zich houdt. Telkens opnieuw zoekt haar hand naar naar nog andere loshangende onrechtmatigheden. Het lijkt soms een bijna dwangmatige handeling. Donker Duyvis laat hier op een subtiele manier iets zien van de traditionele Japanse Cultuur vol ondoorgrondelijke codes.
Sandra Spijkerman,
'Ondoorgrondelijk Japan daagt kunstenaars uit',
Trouw 19/08/2000